
В понедельник органы здравоохранения США выпустили новые инструкции для медицинских работников, возвращающихся из стран, пострадавших от лихорадки Эбола, после шквала критики по поводу государственных карантинных ограничений, в том числе со стороны главы ООН.
Принудительный карантин в Нью-Джерси медсестры из США, которая вернулась домой после лечения пациентов в Сьерра-Леоне, вызвал споры – и обвинения со стороны женщины в нарушении ее прав.
Медсестра была выписана в понедельник, через день после того, как Нью-Йорк ослабил строгие новые правила карантина под давлением администрации президента Барака Обамы.
Центры США по контролю и профилактике заболеваний (CDC) в понедельник призвали к активному мониторингу тех, кто находится в группе риска, после пребывания в странах, наиболее пострадавших от эпидемии – Гвинее, Либерии и Сьерра-Леоне.
"Активный прямой мониторинг" означает, что люди из группы высокого риска должны ежедневно проверяться на лихорадку в течение 21 дня и должны ограничивать свои поездки и общественную деятельность на время инкубационного периода вируса, заявил CDC в обновлении предыдущих рекомендаций.
В группу повышенного риска входят, в частности, те, кто испытал укол иглой, работал с физиологическими жидкостями пациентов с Эболой без защитного снаряжения или кто работал с трупом жертвы.
"Мы считаем, что это хорошая и разумная политика в области общественного здравоохранения," Глава CDC Том Фриден заявил журналистам.
"Мы обеспокоены некоторыми политиками, которые мы видели в разных местах, которые могут привести к усилению стигмы или созданию ложного впечатления. Вы не заразитесь Эболой от того, кто не болен."
‘Поддерживается, а не клеймит’
Новые правила, которые CDC не имеет права применять на национальном уровне, не предусматривают строгий карантин.
Это стандарт, принятый в штатах Нью-Джерси и Нью-Йорк после первого подтвержденного случая заболевания в Нью-Йорке – врач, лечивший пациентов в Гвинее.
Эти меры вызвали критику со стороны Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна и в Вашингтоне.
"Вернувшиеся медицинские работники – исключительные люди, отдающие себя на благо человечества," Бан сказал.
"На них не должны распространяться ограничения, не основанные на науке. Тех, у кого развиваются инфекции, следует поддерживать, а не клеймить."
"Мы зависим от них в этой битве," Пан заявил в столице Эфиопии Аддис-Абебе, где находится штаб-квартира Африканского союза.
По данным Всемирной организации здравоохранения, Западная Африка является эпицентром вспышки лихорадки Эбола, которая на сегодняшний день унесла жизни почти 5000 человек.
Некоторые страны ввели жесткие миграционные ограничения для посетителей из пострадавших стран.
Новый царь Европейского союза по борьбе с Эболой Христос Стилианидес заявил, что для борьбы со смертельным вирусом необходимы десятки тысяч медицинских работников, включая как добровольцев из пострадавших стран, так и иностранных экспертов.
Белый дом также провел свое взвешивание в понедельник, заявив, что медицинских работников, таких как медсестра из Нью-Джерси Кейси Хикокс, следует похвалить.
"Ее служение и приверженность этому делу – это то, что нужно почитать и уважать, и я не думаю, что мы сделаем это, заставив ее жить в палатке два или три дня," Представитель Белого дома Джош Эрнест сказал:.
В пятницу Хикокса изолировали в палатке возле главного здания больницы в международном аэропорту Ньюарк в Нью-Джерси без душа и туалета со смывом и заставили носить бумажные салфетки.
"Я чувствую, что мои основные права человека были нарушены," Хикокс сказал в воскресенье, настаивая на том, что у нее не было никаких симптомов и отрицательный результат теста на болезнь.
В понедельник ее выписали и отвезли в ее родной штат Мэн частным, а не общественным транспортом.
«Нам всем нужно делать больше»
Глава Африканского союза Нкосазана Дламини-Зума, которая на прошлой неделе посетила страны, пострадавшие от Эболы, и встретилась с Баном в понедельник, призвала активизировать усилия по борьбе с вирусом.
"Наша сила – солидарность, и поэтому мы должны продолжать работать вместе," она сказала репортерам. "Нам всем нужно делать больше."
По последним данным ВОЗ, более 10 000 человек заразились вирусом в Западной Африке.
Другая страна в регионе, Мали, изо всех сил пытается предотвратить более широкую вспышку после того, как двухлетняя девочка умерла от вируса после 1000-километрового (600-мильного) пути на автобусе из Гвинеи.
Она была первым зарегистрированным случаем заболевания в Мали.
В городе, где живет девушка, Кайес, началась паника, и в понедельник некоторые покинули свои дома на фоне слухов о двух новых инфекциях.
"Я собираюсь подождать еще несколько дней, прежде чем отправлять своих детей обратно в школу," сказал Умар Фофана, банкир, обеспокоенный массовым перемещением людей в регион и из него.
Эбола передается при тесном контакте с жидкостями организма инфицированного человека. Широко доступных лекарств или вакцины не существует.
Американские военнослужащие, возвращающиеся из Западной Африки, были помещены на карантин на базе в Италии в качестве превентивной меры "из-за предосторожности," представитель Пентагона сказал в понедельник.
В настоящее время в Западной Африке находится 700 американских военнослужащих, в том числе почти 600 в Либерии и 100 в Сенегале, и в ближайшие недели их численность вырастет как минимум до 3200 человек.