Американский документ по Эболе: «Я очень рад остаться в живых»

Американский документ по Эболе: «Я очень рад остаться в живых»

Жертва Эболы доктор. Кент Брантли (слева) обнимает доктора. Брюс Рибнер, медицинский директор отделения инфекционных заболеваний Эмори, после выписки из больницы Университета Эмори, четверг, август. 21 августа 2014 г., в Атланте. (AP Photo / Джон Баземор)

Называя это "чудесный день," американский врач, инфицированный Эболой, покинул свое изолятор и в четверг тепло обнял своих врачей и медсестер, продемонстрировав всему миру, что он не представляет угрозы для общественного здравоохранения через месяц после того, как заболел вирусом.

Доктор. Кент Брантли и его коллега-миссионер-медик Нэнси Райтбол, которую незаметно выписали двумя днями ранее, все еще слабы, но должны полностью выздороветь, и никому не нужно бояться контакта с ними, сказал доктор. Брюс Рибнер, заведующий отделением инфекционных заболеваний в университетской больнице Эмори.

Повторное появление Брантли было праздничным и праздничным, что резко контрастировало с его прибытием в карете скорой помощи под конвоем полиции тремя неделями ранее, когда он втащил в больницу в громоздком белом костюме для работы с опасными материалами.

"Я очень рад остаться в живых, выздороветь и воссоединиться со своей семьей," – сказал Брантли, задыхаясь, когда прочитал письменное заявление. Затем он и его жена повернулись и обняли ряд докторов и медсестер, обнимая или пожимая друг другу руки. Для некоторых это был их первый прямой контакт без защитного снаряжения.

После того, как 33-летний Брантли и 59-летний Райтбол заразились во время работы с жертвами Эболы в Либерии, их благотворительные организации, Samaritan’s Purse и SIM, обратились за помощью к ведущим экспертам по инфекционным заболеваниям.

Имея рабочие связи, они прошли один из пяти доступных во всем мире курсов экспериментального препарата, известного как Змапп, и Брантли и Райтбол разделили дозы перед тем, как быть эвакуированы в Атланту. Остальные четыре позже были переданы испанскому священнику, который умер, и трем докторам в Африке, которые поправлялись.

Сын Райтбол, Джереми Райтбол, провел с ней две недели в больнице, но уехал во вторник утром.

"Я еще не обнял ее, я очень хочу это сделать, но мы ждем подходящего времени и чтобы она смогла быть с нами," он сказал в телефонном интервью. Он сказал, что его мать может нормально передвигаться, есть и пить.

Жертва Эболы доктор. Кент Брантли (справа) обнимает члена медицинского персонала, который лечил его, после того, как его выписали из больницы Университета Эмори в четверг, август. 21 августа 2014 г., в Атланте. Другой американский гуманитарный работник, Нэнси Райтбол, которая также была инфицирована вирусом Эбола, была выписана из больницы во вторник. (AP Photo / Джон Баземор)

Брантли не отвечал на вопросы на пресс-конференции в четверг, но кратко описал, как они боролись с Эболой в Либерии. Он сказал, что гуманитарные работники начали "подготовка к худшему" узнав о вспышке в марте, и увидели своего первого пациента в июне. Вскоре прибыло еще много.

Он сказал, что его команда приняла все возможные меры предосторожности. После того, как его жена и дети вернулись в U.S. для семейной свадьбы он сосредоточился на работе, переводя пациентов в более крупный изолятор. Через три дня он проснулся с плохим самочувствием, и ему поставили диагноз.

"В течение следующих девяти дней я пролежал в постели в Либерии, с каждым днем ​​становясь все слабее и слабее, и молился, чтобы Бог помог мне оставаться верным даже в моей болезни," Брантли сказал. "Благодаря заботе миссионерской команды Samaritan’s Purse и SIM в Либерии, использованию экспериментального препарата, а также опыту и ресурсам медицинской команды в больнице Университета Эмори Бог спас мне жизнь."

Его врачи предупредили, что неясно, было ли лекарство или переливание крови, которое Брантли получил от молодого человека, пережившего Эбола в Африке, было полезным или болезненным. Препарат настолько новый, что не тестировался на людях и, возможно, вообще ничего не изменил.

"Экспериментальный означает именно то, что. Они были первыми, кто получил такое лечение, и, честно говоря, мы не знаем," Рибнер сказал.

Оба пациента были выписаны после того, как их медицинская бригада убедилась, что они не заразят других. Их кровь проверена на отсутствие вируса, который распространяется только при прямом контакте с жидкостями организма больных людей, испытывающих симптомы. Люди, пережившие Эболу, как правило, не заразны после выздоровления.

Ни один из оставшихся в живых не говорит, что они будут делать дальше. Рибнер сказал, что нет опасений по поводу рецидива, "и на самом деле мы бы ожидали иммунитета от этого вируса, если бы они лечили пациентов во время этой вспышки."

Жертва Эболы доктор. Кент Брантли вместе со своей женой Эмбер во время пресс-конференции после выписки из больницы Университета Эмори, четверг, август. 21 августа 2014 г., в Атланте. Другой американский гуманитарный работник, Нэнси Райтбол, которая также была инфицирована вирусом Эбола, была выписана из больницы во вторник. (AP Photo / Джон Баземор)

Существует огромный разрыв между первоклассной медицинской помощью, которую эти американцы получали в Эмори, где бригада из пяти экспертов по инфекционным заболеваниям и 21 медсестры обеспечивала строгий уход, и Западной Африкой, где вирус убил более 1300 человек, и их количество растет, и даже такие основы, как стерильные жидкости, могут быть в дефиците.

Лечение этих двух пациентов уже дало врачам представление о том, как лучше заботиться о пациентах с Эболой в любом месте. Например, теперь они считают, что в обычных мерах по восполнению жидкости может не хватать определенных питательных веществ, необходимых пациентам для выздоровления. Врачи Эмори говорят, что они начали делиться своими открытиями с другими докторами и надеются опубликовать их в медицинском журнале.

По данным Всемирной организации здравоохранения, в результате этой вспышки заболели по меньшей мере 2473 человека – больше, чем количество заболевших во всех предыдущих двух десятках вспышек Эболы вместе взятых.

Жертва Эболы доктор. Кент Брантли наблюдает во время пресс-конференции после выписки из больницы Университета Эмори, четверг, август. 21 августа 2014 г., в Атланте. Другой американский гуманитарный работник, Нэнси Райтбол, которая также была инфицирована вирусом Эбола, была выписана из больницы во вторник. (AP Photo / Джон Баземор)

Хотя представители здравоохранения неоднократно заявляли, что вероятность крупной вспышки Эболы в США очень мала.S., Гарвардский телефонный опрос, опубликованный в четверг, показывает, что люди обеспокоены. Около 40 процентов заявили, что они очень или в некоторой степени обеспокоены большим U.S. вспышка произойдет в течение следующего года.

Гарвардская школа общественного здравоохранения в партнерстве с исследовательской фирмой провела опрос среди 1025 человек.S. взрослые, ответившие на вопросы в течение последней недели. У исследования была погрешность плюс-минус около 4 процентных пунктов.

Зов тайги